Ходячий замок (илл. Гозман) | Страница 42 | Онлайн-библиотека
Выбрать главу

Мисс Ангориан отпустила дверь, в которую вцепилась от изумления, и, оставив ее распахнутой в никуда, с умоляющим видом двинулась к Софи. Софи вдруг заметила, что и сама встала на ноги и пошла навстречу мисс Ангориан. Словно бы хотела отрезать посетительнице путь в замок.

– Только, пожалуйста, не говорите мистеру Дженкинсу, что я тут была, – попросила мисс Ангориан. – По правде говоря, я поощряла его ухаживания лишь потому, что надеялась узнать что-нибудь о моем женихе, – я ведь говорила, его зовут Бен Салливан. Я уверена, что Бен исчез туда же, куда все время исчезает мистер Дженкинс. Только Бен не вернулся.

– Никакого мистера Салливана здесь нет, – отрезала Софи. И тут она вспомнила: ведь так зовут кудесника Салимана! Не верю!

– Я знаю, – отвечала мисс Ангориан. – Просто я чувствую, что искать надо где-то здесь. Можно, я здесь чуточку осмотрюсь – просто чтобы знать, как теперь живет Бен? – Она заправила гладкие черные волосы за ушко и попыталась было сделать шаг в глубь комнаты. Софи преградила ей путь. Тогда мисс Ангориан бочком прокралась к столу.

– Как необычно! – восхищалась она, глядя на пузырьки и горшочки. – Какой необычный старомодный городок! – продолжала она, глядя в окно.

– Это Маркет-Чиппинг, – сухо пояснила Софи, обошла мисс Ангориан и стала теснить ее к двери.

– А что наверху? – поинтересовалась мисс Ангориан, показывая на лестницу, видневшуюся в приоткрытую дверь.

– Комната Хоула, туда нельзя, – отчеканила Софи, подгоняя мисс Ангориан к выходу.

– А вон за той открытой дверью? – расспрашивала мисс Ангориан.

– Цветочная лавка, – прошипела Софи. Вот пролаза, подумала она.

Теперь мисс Ангориан оставалось всего два пути – или в кресло, или в пустоту за дверь. Она поглядела на Кальцифера – рассеянно нахмурясь, словно не была уверена в том, что, собственно, видит, – а Кальцифер сердито глянул на нее в ответ и ничего не сказал. Софи перестала терзаться совестью из-за того, что настолько не рада мисс Ангориан. В доме Хоула ценили только тех, кто понимал Кальцифера.

Но тут мисс Ангориан юркнула за кресло и обнаружила в углу гитару Хоула. Ахнув, она схватила ее и прижала к груди с таким видом, словно это была ее собственность.

– Откуда она у вас? – спросила она низким страстным голосом. – У Бена была точно такая же гитара! Это может быть гитара Бена!

– Я слышала, что Хоул приобрел ее прошлой зимой, – сказала Софи и снова двинулась вперед, намереваясь выудить мисс Ангориан из угла и выставить ее за дверь.

– С Беном что-то случилось! – вибрирующим голосом проговорила мисс Ангориан. – Он бы ни за что не расстался с гитарой! Где же он? Я знаю – он жив. Я бы почувствовала, если бы он погиб!

Софи едва не решилась рассказать мисс Ангориан, что кудесника Салимана поймала Ведьма. Она огляделась в поисках черепа. Она была готова сунуть его под нос мисс Ангориан и заявить, что это череп кудесника Салимана. Но череп лежал в тазике за ведром вчерашних папоротников и лилий, и Софи понимала, что стоит ей двинуться туда, и мисс Ангориан тут же просочится обратно в комнату. И потом это было бы как-то слишком.

– Можно мне взять гитару? – придушенно спросила мисс Ангориан, по-прежнему прижимая ее к груди. – В память о Бене.

Дрожь ее голоса разозлила Софи.

– Нет, – ответила она. – И не надо так переживать. Откуда нам знать, что это именно его гитара?

Она подковыляла к мисс Ангориан и схватила гитару за гриф. Мисс Ангориан глядела на нее круглыми потрясенными глазами. Софи потянула. Мисс Ангориан не сдавалась. Гитара издавала жуткие немелодичные аккорды. Софи рванула и выдернула ее из рук мисс Ангориан.

– Прекратите дурить, – велела она. – Вы не имеете права врываться в замки к посторонним людям и брать их гитары. Я вам сказала, что мистера Салливана здесь нет. Отправляйтесь обратно в свой Уэльс. Всего доброго. – И она гитарой подпихнула мисс Ангориан в открытую дверь.

Мисс Ангориан пятилась в никуда, пока половина ее не исчезла.

– Вы очень суровы со мной, – упрекнула она Софи.

– Да, сурова! – И Софи захлопнула дверь. Она повернула ручку вниз оранжевым, чтобы мисс Ангориан не удалось вернуться, и с резким звоном швырнула гитару обратно в угол.

– Только попробуй сказать Хоулу, что она сюда приходила! – зачем-то обрушилась она на Кальцифера. – Зуб даю, она пришла к Хоулу! А остальное – сплошное вранье! Кудесник Салиман здесь жил, вот что, он тут прятался! Наверняка сбежал от ее кромешного дрожащего голоса!

Кальцифер хихикнул:

– Никогда не видел, чтобы кого-то так ловко выставляли!

Софи тут же стало стыдно за то, что она такая злюка. В конце концов, сама-то она пролезла в замок ничуть не более тактично!

– Тьфу! – сказала она.

Она зашаркала в ванную и там уставилась в зеркала на свое старое морщинистое лицо. Взяла пакетик с надписью «КОЖА» и сунула его на место. Даже если она снова станет юной и свежей, с личиком мисс Ангориан особенно не посоревнуешься.

– Дрянь! – выдохнула она. – Фу! – И поскорее заковыляла назад, выхватила из тазика лилии и папоротники. Понесла их в лавку, оставляя за собой мокрый след, и воткнула пучок в ведро с подкормкой.

– Станьте нарциссами! – безумным, злобным, хриплым голосом прокаркала она. – А ну, станьте июньскими нарциссами, гаденыши!

Человек-пес просунул в лавку со двора свой мохнатый нос. Стоило ему увидеть, в каком скверном настроении пребывает Софи, и он поспешно убрался восвояси. Когда минуту спустя ворвался радостный Майкл с пирогом, Софи так на него глянула, что Майкл тут же вспомнил о некоем заклинании, которое задал ему Хоул, и ретировался в кладовку.

– Тьфу! – рявкнула ему вслед Софи. И снова склонилась над букетом. – Станьте нарциссами! Станьте нарциссами! – сипела она. И ей ничуть не полегчало при мысли о том, как, в сущности, глупо она себя ведет.

Глава девятнадцатая, в которой Софи выражает свои чувства с помощью гербицида

Ближе к вечеру Хоул открыл дверь лавки и лениво прошествовал внутрь, посвистывая. Судя по всему, мандрагора его больше не заботила. Софи ничуть не обрадовалась, сообразив, что в Уэльсе он не был. Она наградила чародея тяжеленным взглядом.

– Небеса милосердные! – оторопел Хоул. – Я уж думал, в камень обращусь! Что случилось?

Софи в ответ рявкнула:

– Который на вас костюм?!

Хоул оглядел свое черное одеяние.

– А что, это так важно?

– Да! – зарычала Софи. – И прекратите кормить меня баснями о вашем якобы трауре! Который это костюм?

Хоул пожал плечами и приподнял один длинный рукав, словно и сам не знал, какой он на самом деле. Он изумленно посмотрел на него. Чернота сбежала с рукава – от плеча до острого хвоста. Плечо и верх рукава побурели, потом посерели, а острый кончик все темнел и темнел, и вот уже Хоул был облачен в черный костюм, у которого один рукав был голубой с серебром, а хвост его словно бы уронили в деготь.

– Этот, – сказал чародей, и чернота снова поднялась до самого плеча.

Софи почему-то еще больше разозлилась. У нее даже слова кончились – остались силы лишь фыркнуть.

– Софи! – умоляюще рассмеялся Хоул со своей самой обаятельной улыбкой.

Человек-пес пихнул дверь и протопал в лавку. Он не любил, чтобы Софи и Хоул подолгу разговаривали наедине.

Хоул поглядел на пса.

– У вас что, теперь еще и волкодав? – спросил он, словно рад был сменить тему разговора. – Двух собак нам, пожалуй, не прокормить.

– Это один и тот же пес, – сердито ответила Софи. – Он заколдован.

– Правда? – И Хоул кинулся к псу с такой скоростью, что сразу стало понятно, как рад он отделаться от Софи. Только человек-пес, разумеется, этого не потерпел. Он отпрянул. Хоул сделал бросок и ухватил пса за косматую шерсть, не дав ему выйти во двор.

– Попался! – сказал он и встал на колени, чтобы посмотреть в полускрытые шерстью глаза пса. – Софи, – ужаснулся он, – ну почему же вы раньше мне об этом не говорили?! Это же не пес, это человек, и он в ужасном состоянии! – Хоул развернулся на одном колене, не выпуская пса. Софи встретила стеклянный взгляд Хоула и поняла, что он зол, и зол крепко.

Отлично. На войне как на войне.

– Сами бы могли заметить, – уронила Софи, не менее зло глядя на чародея в ответ и вызывая его на то, чтобы он пустил в ход свое самое грозное оружие – зеленую слизь. – Да и пес не хотел…

42
Диана Уинн Джонс: Ходячий замок 1
1
Глава первая, в которой Софи беседует со шляпками 1
Глава вторая, в которой Софи вынуждена отправиться на поиски счастья 3
Глава третья, в которой Софи попадает в замок и заключает некую сделку 6
Глава четвертая, в которой Софи обнаруживает несколько странностей 8
Глава пятая, перенасыщенная всяческой уборкой 10
Глава шестая, в которой Хоул выражает свои чувства при помощи зеленой слизи 13
Глава седьмая, в которой Пугало не дает Софи покинуть замок 16
Глава восьмая, в которой Софи уходит из замка сразу на несколько сторон 18
Глава девятая, в которой у Майкла не ладится заклинание 21
Глава десятая, в которой Кальцифер обещает Софи намек 23
Глава одиннадцатая, в которой Хоул в поисках заклятья отправляется в далекую страну 25
Глава двенадцатая, в которой Софи становится старенькой матушкой Хоула 27
Глава тринадцатая, в которой Софи чернит имя Хоула 29
Глава четырнадцатая, в которой придворного мага сваливает простуда 32
Глава пятнадцатая,: в которой Хоул отправляется на похороны, изменив свою внешность до полной неузнаваемости 34
Глава шестнадцатая, в которой много всяческого колдовства 36
Глава семнадцатая, в которой Ходячий замок переезжает 38
Глава восемнадцатая, в которой снова появляются Пугало и мисс Ангориан 40
Глава девятнадцатая, в которой Софи выражает свои чувства с помощью гербицида 42
Глава двадцатая, в которой Софи становится все труднее покинуть замок 45
Глава двадцать первая, в которой при свидетелях заключается некий договор 48